Store

Filter the results

The Pangermanist in Alsace

The Pangermanist in Alsace. Froelich (Jules). Hansi. 1913.

Memoir on the manufacture of grape...

Memoir on the manufacture of grape syrup and sugar. Poutet (Jean-Joseph-Etienne). 1810.

Verklingende Weisen. Lothringer Volkslieder.

Verklingende Weisen. Lothringer Volkslieder. Pinck (Louis). Henri Bacher. 1926 – 1939.

Alsa-Bilder. Vaterländische Sagen und Geschichten, mit...

Alsa-Bilder. Vaterländische Sagen und Geschichten, mit Anmerkungen. Stöber (August and Adolph). 1836.

Decorating a restaurant

Decoration of a restaurant. Chromolithography.circa 1900.

Instituts politiques et militaires de Tamerlan,...

Political and military institutes of Tamerlane, properly called Timur. Langlès (Louis Mathieu). 1787.

La Constitution civile du clergé et...

The Civil Constitution of the Clergy and the religious crisis in Alsace (1790 – 1795). Reuss (Rodolphe). 1922.

Texel naval battle June 29, 1694

Texel naval battle June 29, 1694. Outwhaite. 19th century.

Schirmeck in the heart of the...

Schirmeck in the heart of the Bruche Valley. Kientzler (Arnold). 1985.

Sailors arriving safely in port

Sailors arriving in port. Prosper Rotgé. Watercolor. 20th century.

Osterode – Freiheit. Gruss aus dem...

Osterode – Freiheit. Gruss aus dem Kurhaus Eichental.

Fencing, 1st Position …

Fencing, 1st Position… Diderot and d’Alembert. 18th century.

Impatience.

Impatience. Lithography. Charles Burckardt, Wissembourg. After 1880.

Essay on the life of Jean...

Essai d’annales de la vie de Jean Gutenberg inventeur de la typographie. Oberlin (Jérémie-Jacques). 1801.

Fencing, Italian guards with riposte…

Fencing, Italian guards with riposte… Diderot and d’Alembert. 18th century.

Fencing, sword guard and cloak…

Fencing, sword guard and mantle… Diderot and d’Alembert. 18th century.

Compagnie Générale Transatlantique. French Line. Longitudinal...

Compagnie Générale Transatlantique. French Line. Normandie. Circa 1938.

Das Feuerlöschwesen zu Hagenau in alter...

Das Feuerlöschwesen zu Hagenau in alter und neuer Zeit. Klélé (Joseph). Circa 1900.

Gérardmer (Vosges). The electric tramway station...

Gérardmer (Vosges). The electric tramway station from Retournemer to La Schlucht and Le Hohneck.

Venus on the aux

Venus on the aux. Jean-François Janinet. 18th century.

An anniversary. The beginnings of aeronautics...

An anniversary. The beginnings of aeronautics in Alsace. 1784. Heitz (Fernand J.). 1933.

Le Bâteau en construction or Peace...

Le Bâteau en construction or Peace in Armor. Wood engraving. Mathurin Méheut. 1932.

Coffee. Sugar cane. Tea.

Coffee. Sugar cane. Tea. Copper engraving. Engraved by Benard after Martinet. 18th century.

Butterflies.

Butterflies. Original lithograph. Mariette Lydis. 1934.

The bookplate. His history. His collection

The bookplate. Its history. His collection. Robert (Edmond, des). 1946.

Die Entwicklung der Straßburger Universität aus...

Die Entwicklung der Straßburger Universität aus dem Gymnasium und der Akademie des Johann Sturm. Meyer (Gerhard). 1926.

The Historical Museum of the City...

The Historical Museum of the City of Obernai. Haug (Hans). 1930.