Paris, Eugène Fasquelle, 1911 – 1912. 16 volumes in-8 de XXIII + 2 f.n.ch. + 351 + 370 + 315 + 2 f.n.ch. + 335 + 297 + 2 f.n.ch. + 304 + 276 + 349 + 2 f.n.ch. + 332 + 2 f.n.ch. + 321 + 2 f.n.ch. + 346 + 320 + 2 f.n.ch. + 328 + 2 f.nch. + 334 + 332 + 290 pp.. Demi-chagrins, dos lisse orné, titre et tomaisons dorés. Légers frottements des reliures et quelques épidermures, papier uniformément jauni. Cette traduction de Joseph-Charles Mardrus (médecin, traducteur, orientaliste) notamment sur l’édition égyptienne de Boulak, est la première française à être la plus fidèle aux textes d’origine.
Le Livre des mille nuits et une nuit
240 €
Le Livre des mille nuits et une nuit. Mardrus (Joseph-Charles, traduction). 1911 – 1912.
Poids | 15100 g |
---|---|
Auteur |
Mardrus (Joseph-Charles, traduction) |
Langue | |
Type couverture | |
Etat de conservation | |
Editeur | |
Année de publication | |
Lieu de publication | |
Volume | |
Dimension |
disponible
UGS :
844
Catégories : Littérature, Livres, XXe siècle
Étiquette : Littérature,contes populaires,contes orientaux,Mardrus,Schahrazade
Description